Lênh đênh như bè nứa trôi sông
Direct English translation
Drifting aimlessly like a bamboo raft floating down the river.
Equivalent English version
A rolling stone gathers no moss
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh đời hoặc số phận trôi nổi, bấp bênh, phiêu dạt hết nơi này đến nơi khác mà không có chỗ dựa vững chắc. Thường dùng để nói về thân phận lưu lạc, không nơi nương tựa.
English explanation
Describes a life or fate that is adrift, unstable, and wandering from place to place without firm support. It is often used for someone in a displaced condition, with no one and nowhere to rely on.
Variants